Manohar ShettyManohar Shetty has published three books of poems, including 'Domestic Creatures' (Oxford University Press, New Delhi). His poems have been widely published and anthologized. In the UK his poems have appeared in 'London Magazine', 'Poetry Review', 'Wasafiri' and 'Poetry Wales'. He has edited a special edition on English language poets of India for 'Poetry Wales'. In the United States his poems have appeared in 'Chelsea', 'Rattapallax', 'Fulcrum', 'Shenandoah' and 'New Letters', and in 'Helix' in Australia. Several anthologies feature his work, notably 'The Oxford-India Anthology of Twelve Modern Indian Poets' ( Ed Arvind Krishna Mehrotra, OUP, New Delhi). His poems have been translated into Italian, Finnish, German and Slovenian. He has been a Homi Bhaba Fellow and a Senior Sahitya Akademy Fellow.

He edited 'Goa Today', a monthly magazine, for eight years and has worked in magazines and newspapers in Bombay, Bangalore and Goa. He is a regular reviewer of books for various Sunday papers and magazines in India.
In 2004, he won the top prize in the nation wide 'Asian Age' Short Story Competition.
He has edited 'Ferry Crossing-Short Stories from Goa' (Penguin India), which has gone into four editions. He has lived in Goa since 1985 from where he runs Ms Editorial Services which edits .and reworks all manuscripts including academic dissertations, novels, short story collections, travelogues and long articles and features.

Manohar Shetty can be contacted at vicki@bsnl.in  and manohar.goa@gmail.com

***************************

He has rediscovered Goa in his writing and his poems. One of his love poems, 'GIFTS' has appeared in Arvind Krishna Mehrotra's 'The Oxford-India Anthology of Twelve Modern Indian Poets', and from there into an Italian translation for a journal called Clandestino, and then into a wonderful, multilingual anthology of love poetry, Amore in Verse, published in Rome. A more detailed biography and an assessment of his work would appear in Asia-Major Reviews soon.

MANOHAR SHETTY first visited Goa in the early seventies when he was a college student in Bombay. He recounts in this exquisitely written essay, "Drifting on a High Tide"  his experimentation with drugs. In some sense, the accuracy and precision of this narrative reflects a poet's skill with his medium. One cannot help recalling William Burroughs 'Naked Lunch'.


 

Drifting on a High Tide

- 1 -

I first came to Goa in the early Seventies, ostensibly a college student — ostensibly because like most other students in my college I didn’t attend classes, and only sat for the final examinations after a month of intensive studying. I came on the steamer, the Konkan Sevak, along with two friends. That steamer — scrapped after a stint with the Indian Peace Keeping Force in Sri Lanka — has sailed into cult status. It was where a holiday to Goa actually began with its endless rounds of housie and loud, old-fashioned music. Old timers, both Indian and foreign, still recall those trips wistfully. The ship chugged off from Ferry Wharf in Bombay in theearly hours and arrived at Panjim jetty the next morning, welcomed by a luminous sunrise and the friendly waves of the Mandovi river.

We were not interested in housie or old-fashioned music. We found a corner in the lower deck, and watched with some respect, amidst the din of the diesel engine, long-haired foreigners sniffing cocaine and mainlining heroin, veins in their wrists and forearms bulging like twisted high-voltage wires. Unlike some of my friends, I didn’t do the hard stuff. And unlike the maestro Nissim Ezekiel, I didn’t experiment with acid. I lacked the courage to lose my mind unconditionally to the clutches of a whimsical chemical. But we were armed with smooth Afghani hashish and grass from Kerala — not the inferior Bombay Black, which was laced with opium and looked like goat droppings, that we usually smoked.

We spent two weeks in Calangute, Baga, and Anjuna and stayed at Souza Lobo on Calangute beach. Souza Lobo was then an L-shaped shack with a few cheap rooms, separated by bamboo screens — not the pucca structure and popular restaurant it is now. Besides us, there were a few square foreigners — ‘square’ because they didn’t smoke dope. We didn’t interact with them, but did the usual rounds of the flea market at Anjuna where the air, thick with marijuana, emaciated foreigners sold or bartered old cameras, tape recorders, semi-precious stones from Nepal, home-made cheese and hash cookies, Swiss army knives, books, musical instruments, sleeping bags and haversacks — the last two items much prized after a thorough wash in Dettol.

Much of our time we spent in a narcotic haze, contemplating the sea and watching feline-eyed freaks (as they were known in those politically incorrect days), utterly self-absorbed, slowly injecting themselves into a state of nirvana and an early exit from the temporal world. I didn’t find much evidence of flower-power gentleness and there were areas in Anjuna, especially, where foreigners were openly hostile to the local community and gawking visitors. There were restaurants with an unwritten code that effectively debarred Indians.

I was then a scrawny, longhaired young man at odds with my family and the college curriculum, and as callow as they come. It was the era of Woodstock; all my friends swore allegiance to Bob Dylan, Joan Baez, the Rolling Stones, Jimi Hendrix, Janis Joplin, Jim Morrison and a host of other ‘far out’ anti-establishment musicians. I hummed along tunelessly, but I also buried myself in books. Unlike my friends, who were far more interested in music, I was a compulsive reader. In the boarding school I went to I read the westerns of JT Edson, Zane Grey and the Sudden series by Oliver Strange. Other favourites included the Jennings series and some of the Biggles adventures. In college I read every thing that came to hand: early favourites were JD Salinger and Colin Wilson’s The Outsider. I read Camus (a tattered copy of The Rebel bought for three rupees at the flea market), Dostoyevsky, Gogol, Kafka, Andre Gide, Bernard Malamud, Graham Greene, the then fashionable Herman Hesse, and the obnoxious philosophy of Ayn Rand. For a while I went through a science fiction phase and was captivated by the novels of Stanislaw Lem and JG Ballard. I also harboured a strange and illicit secret: I wrote poems — or what I thought were poems. They were savage outpourings heaping scorn on the establishment and reflections on my own raw uncertainties about my future. I hadn’t read much poetry and after the mandatory Tennyson and Walter de la Mare in school, I thought of it as something vaguely pompous.

Apart from what I felt was my focussed, justified and uncompromising rebelliousness and the enervating battles with my family, I was studying such exotica as Mercantile Law and Statistics in a suburban commerce college I loathed. For the first time in my life I failed an examination. All this was enough to drive me to those secret outpourings in a diary. In the early years I was writing in a complete vacuum, with only nebulous notions of rhyme and half rhyme, drawn mainly from the rock lyrics of the time. I knew no other writers or poets, only another young man, intense and handsome, with light eyes and brownish hair, who wrote page after page of Hindi film lyrics. He was always broke and I was a willing cadgee to his hooch and omelette-pao needs. I was highly impressed when he told me that he spent his nights sleeping in the local crematorium. One night he invited me to his fiery digs, and amidst shots of reeking narangi — the local rotgut — and swirling ganja smoke, shadows of flames fanning the dingy walls, he showed me the obituary register, which he occasionally helped fill up. The names of the dead were scrawled one below the other with their ages. I was relieved to find that no young person figured in that list. I could not always understand the lyricist’s highbrow Hindi when he read out his songs, but to me he was the ultimate ghostwriter.


Previous 12 3 4 5 next