links_
Adil Jussawalla
Sea Breeze, Bombay
Partition's
people stitched
Shrouds from a flag, gentlemen scissored Sind.
An opened people, fraying across the cut
country reknotted
themselves on this island.
Surrogate city of banks,
Brokering and bays, refugees' harbour and port,
Gatherer of
ends whose brick beginnings work
Loose like a skin, spotting
the coast,
Restore us to fire. New refugees,
Wearing blood-red wool in the worst heat,
come from Tibet,
scanning the sea from the north,
Dazed, holes in their
cracked feet.
Restore us to fire. Still,
Communities tear and re-form; and still, a breeze,
Cooling
our garrulous evenings, investigates nothing,
Ruffles no
tempers, uncovers no root,
And settles no one adrift of the mainland's histories.
© Adil Jussawalla
Approaching Santa Cruz Airport, Bombay
Loud benedictions of the
silver popes,
A cross to themselves, above
A union
of homes as live as a disease.
Still, though the earth be
stunk and populous,
We're told it's not: our Papa'll put his
nose
Down on cleaner ground. Soon to receive
Its
due, the circling heart, encircled, sees
The various ways of
dying that are home.
'Dying is all the country's living for,'
A doctor says. 'We've lost all hope, all pride.'
I peer
below. The poor, invisible,
Show me my place; that, in the
air,
With the scavenger birds, I ride.
Economists
enclosed in History's
Chinese boxes, citing Chairman Mao,
Know how a people nourished on decay
Disintegrate or crash in
civil war.
Contrarily, the Indian diplomat,
Flying
with me, is confident the poor
Will stay just as they are.
Birth
Pyramids the future with more birth.
Our only
desert, space; to leave the green
Burgeoning to black, the
human pall.
The free
Couples in their chains around
the earth.
I take a second look. We turn,
Grazing the hills and catch a glimpse of sea.
We are now
approaching Santa Cruz: all
Arguments are endless now and I
Feel the guts tighten and all my senses shake.
The heart,
stirring to trouble in its clenched
Claw, shrivelled inside
the casing of a cage
Forever steel and foreign, swoops to take
Freedom for what it is. The slums sweep
Up to our wheels and
wings and nothing's free
But singing while the benedictions
pour
Out of a closing sky. And this is home,
Watched by a boy as still as a shut door,
Holding a mass of
breadcrumbs like a stone.
©
1976, Adil Jussawalla
From: Missing Person
Publisher: Clearing House, Mumbai, 1976
Colour Problems in the Family
Mother forgot her features when the
rest,
Pinker with Persia, found her future black.
So
father turned up, obligingly darker,
His iron skin scorched
in its shirt of rust.
Yellow frogs, grandmother
called us,
Sallow herself, brass with a touch of ash.
Then you, rose, haven for browns and blacks,
Said
that colours that ran in my family
Had no place in your sun.
True.
They were colours I shed on your shoulder,
Bled on your shirt as you spoke.
They were true, and continue
to run.
© 2002, Adil Jussawalla
From:
Poetry Wales, Summer 2002, Volume 38, No. 1
Publisher:
Poetry Wales, 2002
Geneva
Let me put out my welcome like a flag
Of
olive leaves to wrap you in my truce:
Geneva: metropolis: one
of the neutral cities
Here to relax you. I do not rot, or run
With sores like children; fertile, eastern suns
Breed maggots
like brats; but spotless, sunburnt backs
Is all my shining
citizens may (publicly) show.
The rest you may read in my
eyes, my glazed shop-windows.
What do you see there?
A stuffed eagle and a clapping-clockwork bear.
Let
me console you. I wasn't made between
A sundown and sunrise
in labour, by hands in bitterness,
Or hands weeping over
rubble; not one
Built in a brickless desert of brick, nor
stone
From the sacked quarries of Greece; but a white palace
Sits on my green acres: from shattered lands
Troubled
statesmen wear away its steps
For you; I'll bring you peace:
I understand,
Keep, as a souvenir,
A stuffed eagle
and a clapping-clockwork bear.
Smile, love, mix in
my cafés, think of
Jerusalem; bless, in St Peter's, my vigil
and valour.
My fountain leaps a sixth of a mile in hope,
And Peace a turbine humming in the deep.
My museums -
The voice cracks, the streets darken,
The sword
falls dripping through the yellowing air.
There are no
clouds, but over the dwarfed city,
Dwarfing the toy Alps,
fight
A stuffed eagle and a clawing, clockwork bear.
© 1962, Adil Jussawalla
From: Land's End
Publisher: Writer's Workshop, Kolkata,
1962
The Waiters
Blacker than wine from the loaded grapes
of France,
Blacker than mud their Tamil minds recall,
Dark skins serving dishes to the sallow
Sweat more night than
grapesblood has. All
The long summers they abjured, for chance
Of better prospects, change, a sun of contrast,
Stick in a
language their clients won?t allow.
Must button up their
manners with the past.
Grow expert on the epicure's stuffed
heart,
Polite of speech, punctilious, guarded, kind.
As guardians of good taste, these waiters know
The soiled and
cluttered kitchens of the mind,
The rancid oils where sweeter
dishes start,
Cooked, like a pick-up's words, the soot-black
roof
Behind our pasted smiles: their darkness grew
To insight in their day; they stand aloof.
But slacken in
their service after eleven.
Guarding the day's unending
appetites,
Grow shifty-eyed, avoid our munching faces,
The spit and polish of our eating rites.
Then closing time:
they dream of a foodless heaven,
Shrug off their coats like
priestly cloaks of pity,
Day's ministry complete. Slip to
their sleeping places
In the throat of the feasted,
pink-faced city.
© Adil Jussawalla


